Translation of "misure volte" in English


How to use "misure volte" in sentences:

In linea con la strategia Europa 2020, la strategia europea per l'occupazione promuove misure volte al conseguimento entro il 2020 di tre obiettivi:
In line with the Europe 2020 strategy, the EES encourages measures to help meet three headline targets by 2020, namely, for:
Comprende una serie di misure volte a garantire che le autorità di regolamentazione abbiano accesso alle informazioni di cui hanno bisogno per individuare e sanzionare tali abusi.
Supervisors will have access to the information they need to detect and sanction market abuse.
Se una sostanza chimica non può essere utilizzata in modo sicuro, le autorità possono decidere di adottare misure volte a gestirne i rischi.
If a chemical cannot be used safely, authorities can decide on measures to manage its risks.
Il collegio dei commissari ha tenuto oggi un dibattito orientativo sulle misure volte a rendere la tassazione delle imprese più equa, più favorevole alla crescita e più trasparente.
The College of Commissioners today held an orientation debate on measures to make corporate taxation fairer, more growth-friendly and transparent.
Il programma di lavoro potrebbe comprendere misure volte a:
Actions to be set out in the Work Programme could include measures to:
Un primo passo importante è stato compiuto nel marzo 2015, quando la Commissione ha presentato un pacchetto di misure volte a rafforzare la trasparenza fiscale nell’UE.
An important first step was taken in March 2015 when the Commission presented a package of measures to boost tax transparency in the EU.
Se entro due mesi non saranno notificate misure volte a porre fine alla violazione del diritto dell'UE, la Commissione potrà decidere di deferire la Grecia alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
They now have two months to notify the Commission of measures taken to bring national legislation into line with EU law; otherwise, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the EU.
Direttiva 89/391/CEE del Consiglio, del 12 giugno 1989, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro
| 31989L0391 Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work
La Commissione europea ha annunciato oggi un ambizioso pacchetto di misure volte a garantire la creazione di stazioni di combustibili alternativi in tutta Europa, con standard comuni relativi alla progettazione e all’utilizzo.
Today the European Parliament gave its final approval to new EU rules to ensure the build-up of alternative refuelling points across Europe with common standards for their design and use, including a common plug for recharging electric vehicles.
Se entro due mesi non saranno notificate misure volte a porre fine alla violazione del diritto dell'UE, la Commissione potrà decidere di deferire Cipro alla Corte di giustizia dell'UE.
If no measures to put an end to the violation of EU law are notified within two months, the Commission may decide to refer Austria to the EU Court of Justice.
Parere della BCE relativo a misure volte a facilitare il regolare funzionamento del Consiglio di amministrazione e del Comitato del personale della Central Bank of Cyprus
ECB Opinion on measures to facilitate the smooth functioning of the Central Bank of Cyprus’s Board of Directors and Personnel Committee
In base agli elementi presentatigli, il giudice stabilisce un piano di risanamento con misure volte a mettere il debitore nella condizione di far fronte ai propri impegni.
On the basis of this information, the court will decide on a recovery plan containing measures which will enable the debtor to meet his commitments.
Questi obblighi possono comprendere l’adozione di misure volte a garantire il rispetto della vita privata anche nell’ambito dei rapporti interpersonali.
These obligations may involve the adoption of measures designed to secure respect for private life even in the sphere of the relations of individuals between themselves.
Ove necessario tali proposte, in linea con le norme sulla concorrenza, riguardano anche misure volte ad affrontare questioni di posizione dominante e concentrazione nel mercato, nonché di comportamenti predatori e anticoncorrenziali.
Where necessary, those proposals shall, in conformity with competition law, also concern measures to address issues of market dominance, market concentration and predatory or anti-competitive behaviour.
h) le misure e le procedure di cui agli articoli 24 e 25 e le misure volte a garantire la sicurezza del trattamento di cui all'articolo 32;
g) | the measures and procedures referred to in Articles 24 and 25 and the measures to ensure security of processing referred to in Article 32;
Parere sulle nuove misure volte a rafforzare la vigilanza e l'attuazione della regolamentazione finanziaria (CON/2011/69), Irlanda, 9.9.2011.
Opinion on new measures strengthening supervision and enforcement in financial regulation (CON/2011/69), Ireland, 9.9.2011. ENGLISH Additional information
Adottiamo ragionevoli misure volte a mantenere i dati personali in nostro possesso accurati ed aggiornati ed a cancellare quelli non aggiornati, altrimenti non corretti o non necessari.
We take reasonable steps to keep the personal data we possess accurate and up-to-date and to delete out of date or otherwise incorrect or unnecessary personal data.
Il regolamento UE sul roaming del 2007 (MEMO/07/251, IP/07/1202), che ha introdotto tariffe regolamentate all'ingrosso e al dettaglio per il roaming, comprendeva misure volte ad aumentare la trasparenza.
The 2007 EU Roaming Regulation (MEMO/07/251, IP/07/1202) introduced wholesale and retail price caps for roaming charges and included measures to increase transparency.
Questa è una direttiva ai sensi della direttiva quadro 89/391/CEE, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro.
It is an individual directive under framework Directive 89/391/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work.
L'analisi delle risposte al Libro verde sul finanziamento a lungo termine sfocerà ora in proposte di misure volte a diversificare le fonti di finanziamento per le PMI e a facilitare gli investimenti nel lungo periodo.
The analysis of the replies to the Green Paper on Long-Term financing will now lead to proposals for measures to diversify sources of financing for SMEs and facilitate long-term investments.
Tuttavia, ciò non osta all'adozione di misure volte a proteggere specifiche unità funzionali.
However, this does not preclude the adoption of measures to protect specific functional units.
G. considerando che gli sforzi che l'UE sta mettendo in campo al fine di armonizzare le misure volte ad assicurare il rispetto dei DPI non devono essere insidiati da negoziati commerciali che esulano dall'ambito dei normali processi decisionali dell'UE,
G. whereas the ongoing EU efforts to harmonise IPR enforcement measures should not be circumvented by trade negotiations which are outside the scope of normal EU decision-making processes,
Nuove sostanze inquinanti, fonti di inquinamento e possibili misure volte a combattere l'inquinamento vengono individuate e incluse nella legislazione.
New pollutants, pollution sources and possible measures to combat pollution are identified and included in legislation.
Parere della BCE sulle nuove misure volte a rafforzare la vigilanza e l’attuazione della regolamentazione finanziaria in Irlanda
ECB Opinion on new measures strengthening supervision and enforcement in financial regulation in Ireland
Abbiamo implementato misure volte a proteggere le tue informazioni personali da perdita accidentale e da accesso, uso, alterazione e divulgazione non autorizzati.
We, or through third-party service providers, have implemented measures designed to secure your personal information from accidental loss and from unauthorized access, use, alteration and disclosure.
Saranno previste misure volte a promuovere una cultura del rispetto delle norme in tutto il settore, fra cui una semplificazione del quadro giuridico e l'introduzione di sanzioni dissuasive armonizzate.
There will be measures to promote a culture of compliance throughout the sector, including simplification of the regulatory framework, and the introduction of harmonised deterrent sanctions.
È opportuno che la Commissione adotti misure volte a evitare sovrapposizioni e oneri amministrativi supplementari per i beneficiari dei progetti a causa degli obblighi di notifica di diversi strumenti finanziari.
The Commission should take steps to prevent overlap and additional administrative burden on project beneficiaries arising from reporting obligations from different financial instruments.
Nel corso degli anni gli Stati membri hanno elaborato una serie di misure volte a difendere gli interessi specifici dei consumatori, che nella società europea rivestono un ruolo economico e politico fondamentale.
The Member States have progressively developed measures aimed at safeguarding the specific interests of these consumers who play a vital economic and political role in society.
Parere della BCE in merito alle misure volte a rafforzare la stabilità bancaria in Slovenia
ECB Opinion on measures to strengthen bank stability in Slovenia
Il Consiglio europeo che si riunirà il 27 e 28 giugno prossimi si occuperà essenzialmente delle misure volte a promuovere l’occupazione dei giovani.
The next European Council on 27-28 June will focus on measures to boost youth employment.
Il progetto di direttiva è l'ultima di una serie di misure volte a prevenire l'elusione fiscale da parte delle grandi società.
The draft directive is the latest of a number of measures designed to prevent tax avoidance by large companies.
Sarà quindi la prima volta che Stati membri e Commissione discutono insieme della stabilità macroeconomica, delle riforme strutturali e delle misure volte a rilanciare la crescita con un approccio globale.
For the first time ever, Member States and Commission will therefore jointly discuss macro-economic stability, structural reforms and boosting growth measures in a comprehensive way.
Al medesimo scopo, sono state inoltre adottate misure volte a tutelare il sistema finanziario dalla canalizzazione di fondi e di risorse economiche intesi a finanziare il terrorismo.
To that same end, measures aimed at protecting the financial system against the channelling of funds and economic resources for terrorist purposes have been taken.
In particolare, il Sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente sollecita misure volte a garantire la separazione alla fonte, la raccolta e il riciclaggio dei flussi di rifiuti prioritari.
In particular, the Sixth Community Environment Action Programme calls for measures aimed at ensuring the source separation, collection and recycling of priority waste streams.
La Commissione ha proposto di recente una strategia per migliorare il funzionamento dei mercati dell’energia nonché misure volte a rafforzare la politica industriale.
The Commission has also recently proposed a strategy to improve the functioning of energy markets, as well as measures for a reinforced industrial policy.
Inoltre, gli Stati membri dovrebbero indicare le misure volte a conseguire tali obiettivi.
In addition, Member States should set out measures to achieve those targets.
La Commissione continuerà a monitorare attentamente il rischio di fughe di carbonio, soprattutto in relazione a paesi terzi che non hanno ancora adottato misure volte a limitare le emissioni.
The Commission will continue closely to monitor the risk of carbon leakage, particularly in relation to third countries which have not yet taken action to limit emissions.
3.6.2.1. Natura e forma delle misure volte a limitare distorsioni della concorrenza
3.6.2.1. Nature and form of measures to limit distortions of competition
Parere della BCE su una proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio recante misure volte a garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell’informazione nell’Unione
ECB Opinion on a proposal for a directive of the European Parliament and of the Council concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union
vista la proposta della Commissione per un regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio concernente misure volte a garantire la sicurezza dell'approvvigionamento di gas e che abroga la direttiva 2004/67/CE (COM(2009)0363) (Relazione Vidal-Quadras),
having regard to Regulation (EU) No 994/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 concerning measures to safeguard security of gas supply and repealing Council Directive 2004/67/EC(4),
Successivamente, è necessario attuare misure volte a eliminare o ridurre quanto più possibile tali rischi.
Then, actions should be taken to remove or reduce the risks as far as possible.
Sono inoltre contemplate misure volte a migliorare la sanità pubblica e la protezione dei consumatori.
Furthermore, it covers measures to enhance public health and consumer protection.
Gli Stati membri dovrebbero adottare opportune misure volte a sensibilizzare gli operatori sanitari, gli utilizzatori e i pazienti in merito all'importanza di segnalare qualsiasi incidente.
Member States should take appropriate measures to raise awareness among healthcare professionals, users and patients about the importance of reporting incidents.
Bruxelles, 30 novembre 2011 - La Commissione europea ha presentato oggi un pacchetto di misure volte a rilanciare crescita, innovazione e competitività in Europa.
Brussels, 30 November 2011 – The European Commission has today presented a package of measures to boost research, innovation and competitiveness in Europe.
Il contributo della Commissione invita gli Stati membri a intensificare le misure volte a combattere la disoccupazione che nel 2010 potrebbe arrivare al 10% - un livello mai registrato dagli anni '90 – e l’esclusione sociale.
The Commission's contribution calls for Member States to step up efforts to tackle unemployment – which could approach 10% in 2010 for the first time since the 1990s - and social exclusion.
Sono inoltre comprese misure volte a ridurre l'onere amministrativo che grava sui porti, le navi e le autorità competenti.
Also included are measures to reduce the administrative burden on ports, ships and competent authorities.
Le misure volte ad affrontare la disoccupazione giovanile e le tematiche correlate si trovano al centro delle raccomandazioni per paese, adottate dal Consiglio in giugno.
Measures to tackle youth unemployment and related issues are at the heart of the country specific recommendations, adopted by the Council in June.
Rifiuti organici Gli Stati membri adottano, se del caso e a norma degli articoli 4 e 13, misure volte a incoraggiare:
They shall take measures, as appropriate, and in accordance with Articles 4 and 13, to encourage the following:
gli interventi pianificati dalle autorità competenti per i successivi cinque anni, comprese le misure volte alla conservazione delle aree silenziose,
actions which the competent authorities intend to take in the next five years, including any measures to preserve quiet areas,
1.2105867862701s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?